15 : ΑΓΙΟΣ ΒΛΑΣΗΣ (ΓΥΦΤΙΚΑ) / 15 : SAINT VLASIS (Gyftika)
16 : ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ (ΑΓΓΟΥΡΙΕΣ) / 16 : SAINT GEORGE (Angouries)
22 : ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ (ΠΛΑΚΕΣ) / 22 : SAINT GEORGE (Plakes)
24 : ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ (ΘΟΛΑΡΙ) / 24 : SAINT DIMITRIOS (Tholari)
29 : ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΗΛΙΑΣ (ΒΟΥΝΙΑ) / 29 : PROPHET ELIAS (Tou vounou)
42 : ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΚΟΙΜΗΣΙΣ Η ΠΑΝΑΓΙΑ (ΠΕΝΤΕ ΠΙΓΑΔΙΑ) / 42 : VIRGIN MARY (Pente Pighadia)
52 : ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΘΕΟΛΟΓΟΣ (ΝΟΧΤΑΣ) / 52 : SAINT JOHN THE THEOLOGIAN (Nochtas)
65 : ΑΓΙΟΣ ΜΑΜΑΣ (ΒΟΥΝΙΑ) / 65 : SAINT MAMAS (Vounia)
66 : ΑΓΙΑ ΜΑΡΙΝΑ (ΜΕΡΤΙΕΣ) / 66 : SAINT MARINA (Merties)
73 : ΑΓΙΟΣ ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ (ΟΡΟΣ) / 73 : SAINT PANTELEÏMONAS (Oros)
15 : ΑΓΙΟΣ ΒΛΑΣΗΣ (ΓΥΦΤΙΚΑ)
15 : SAINT VLASIS (Gyftika)
Τοποθεσία: Στη γωνία του δρόμου Χώρας-Μεγά Λιβάδι και του δρόμου του ελικοδρομίου, μια πρώην (και προφανώς) βιοτεχνική περιοχή, όπως αποδεικνύεται από τα γύρω τσιμεντένια κτίρια. Η αραιή βλάστηση σε αυτήν την περιοχή δέχεται χτυπήματα από τους βοριάδες.
Χρονολογία κατασκευής: Πριν από το 1781 (αναφέρεται σε κτηματολογικά αρχεία εκείνου του έτους). Ένα καμπαναριό χτίστηκε το 1990, με μια καμπάνα 50 κιλών (η μεγαλύτερη στην περιοχή). Κατά τη διάρκεια της κατασκευής τη δεκαετία του 1970, φέρεται να βρέθηκαν τάφοι γύρω του. Σημειώστε το κορινθιακό κιονόκρανο που είναι ενσωματωμένο στην Αγία Τράπεζα.
Εορτή: 11 Φεβρουαρίου
Location: At the corner of the Chora-Mega Livadi road and the heliport road, a formerly (and obviously) artisanal area, as evidenced by the surrounding concrete buildings. The sparse vegetation in this area is buffeted by northerly winds.
Date of construction: Before 1781 (mentioned in land records from that year). A bell tower was built in 1990, with a 50 kg bell (the largest in the region). During construction in the 1970s, tombs were reportedly found around it. Note the Corinthian-style capital embedded in the altar.
Celebration day: February 11th
16 : ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ (ΑΓΓΟΥΡΙΕΣ)
16 : SAINT GEORGE (Angouries)
Τοποθεσία: Στο κεντρικό οροπέδιο του νησιού, στον δρόμο Χώρας-Μεγάλου Λιβαδιού, περίπου στα μισά της διαδρομής.
Χρονολία κατασκευής: Προφανώς όχι πολύ παλιά, με ριζική ανακαίνιση το 1960 και αποκατάσταση των οδοστρωμάτων το 1989-90. Λειτουργείται τους Σεπτέμβριους.
Location: On the island’s central plateau, on the Chora-Mega Livadi road, approximately halfway there.
Date of construction: Apparently not very old, with a radical renovation in 1960 and restoration of the road surfaces in 1989-90. Opened in September.
22 : ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ (ΠΛΑΚΕΣ)
22 : SAINT GEORGE (Plakes)
Τοποθεσία: Στο καλντερίμι που οδηγεί από τους μύλους της Χώρας προς την Πετριά (μονοπάτι αρ. 2 προς Γύφτικα) ή κάτω από τον δρόμο για το ελικοδρόμιο.
Χρονολγία κατασκευής: Άγνωστη. Ήταν σημείο στάσης για τους μεταλλωρύχους στο μονοπάτι από τη Χώρα προς τα ορυχεία, σε αυτό το άδενδρο, χωρίς κατοικίες οροπέδιο. Η Αγία Τράπεζα στηρίζεται στη βάση ενός κίονα. Υπάρχουν μερικές ενδιαφέρουσες εικόνες σε αυτή την απλή εκκλησία, ορατή από μακριά λόγω της τοποθεσίας της.
Location: On the stone path that leads from the Chora mills to Petrias (trail no. 2 to Gyftika) or down from the helipad road.
Date of construction: Unknown. This was a stopping place for miners on the path from Chora to the mines, on this treeless plateau with no dwellings. The altar rests on the base of a column. There are interesting icons in this very simple church, visible from afar due to its location.
24 : ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ (ΘΟΛΑΡΙ)
24 : SAINT DIMITRIOS (Tholari)
Τοποθεσία: Φεύγοντας από το δρόμο Μέγα Λιβάδι προς το ελικοδρόμιο, ένας χωματόδρομος ακριβώς δεξιά οδηγεί στην εκκλησία, περίπου 1,5 χλμ. μακριά.
Χρονολογία κατασκευής: Πριν από το 1781 (αναφέρεται σε κτηματολογικά αρχεία εκείνου του έτους).. Χτίστηκε στα ερείπια παλαιότερης εκκλησίας (ίσως αφιερωμένη στον Άγιο Νέστορα;). Λείψανα φαίνονται σε κοντινή απόσταση. Στη δεκαετία του 1960, ανακαλύφθηκαν τάφοι. Σύμφωνα με πληροφορίες, ήταν εκείνα των ανθρακωρύχων κατά τη διάρκεια μιας επιδημίας πανώλης.
Εορτή: 26η Οκτοβρίου
Location: Leaving the Mega Livadi road towards the heliport, a dirt road just to the right leads to the church, about 1.5 km away.
Date of construction: before 1781 (mentioned in land records from that year). It was built on the ruins of an older church (perhaps dedicated to Saint Nestor?). Remains can be seen nearby. In the 1960s, graves were discovered; it is said that they were those of miners during a plague epidemic.
Celebration day: October 26th
29 : ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΗΛΙΑΣ (ΒΟΥΝΙΑ)
29 : PROPHET ELIAS (Tou vounou)
Τοποθεσία: Στην περιοχή Βουνιά, στον χωματόδρομο που οδηγεί στην Παναγία Καμαρωτή, μετά τη διασταύρωση προς Άγιο Μάμα, 1 χλμ. από τον δρόμο Χώρας-Μεγάλου Λιβαδιού. Υψόμετρο: 575 μ.
Ημερομηνία κατασκευής: πριν 1754 (αναφέρεται στα κτήματα εκείνης της εποχής). Στο υπέρθυρο της πόρτας είναι χαραγμένος ένας σταυρός και στα αριστερά του μια ημερομηνία, 1889. Ίσως και αυτή η επιγραφή, φθαρμένη από τον χρόνο, να έχει υποστεί αναστήλωση (βλ. το βιβλίο των Κόντε και Βαρλά). Η μισογκρεμισμένη εκκλησία αναστηλώθηκε το 1944 και στη συνέχεια ανακαινίστηκε το 1985 με την προσθήκη του καμπαναριού και την κατασκευή ενός παραρτήματος. Η σημερινή τράπεζα είναι ασυνήθιστη, φτιαγμένη από ογκόλιθους. Οι λιτανείες οργανώνονταν σε περιόδους μεγάλης ξηρασίας για να φέρουν βροχή.
Εορτή: 20 Ιουλίου
Location: In the Vounia region, on the dirt road leading to Panagia Kamaroti, after the intersection towards Agios Mamas, 1 km from the Chora-Mega Livadi road. Altitude: 575 m.
Date of construction: Before 1754 (mentioned in the land registers of that year). On the door lintel, a cross is engraved and to its left, a date, 1889. Perhaps this inscription, deteriorated by time, has also suffered restoration (see the book by Kontes and Varlas). The half-destroyed church was restored in 1944 and then renovated in 1985 with the addition of the bell tower and the construction of an annex. The current table is unusual, formed of stone blocks. Processions were organized in times of great drought to bring rain.
Celebration day : July 20th
42 : ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΚΟΙΜΗΣΙΣ Η ΠΑΝΑΓΙΑ (ΠΕΝΤΕ ΠΙΓΑΔΙΑ)
42 : VIRGIN MARY (Pente Pighadia)
Τοποθεσία: Στα Γύφτικα, από τον δρόμο του ελικοδρομίου, ο χωματόδρομος προς τα δεξιά διασχίζει το οροπέδιο, περνάει κοντά από τον Άγιο Δημήτριο και μετά από 1,7 χλμ., λίγο πριν τον Άγιο Παντελεήμονα, μια δεξιά διακλάδωση κατηφορίζει προς την εκκλησία σε απόσταση περίπου 1,5 χλμ. Ένα μη σηματοδοτημένο μονοπάτι οδηγεί από τη Νόχτα (Λιβάδι) με τα πόδια σε περίπου 1,5 χλμ., αλλά είναι δύσκολο να το διακρίνει κανείς λόγω της κατάφυτης βλάστησής του.
Χρονολογία κατασκευής: Άγνωστη. Είναι καλοδιατηρημένο, βαμμένο λευκό και μπλε. Στο πίσω μέρος κατασκευάστηκε ένα κελί-κουζίνα και στα δεξιά μια αυλή με πέργκολα. Η περιοχή είναι καταπράσινη, με νερό να ρέει στο κοντινό ρέμα, ακόμα και το καλοκαίρι. Πηγές-πηγάδια τροφοδοτούν τη γύρω περιοχή, αν και τώρα κατάφυτη, εξ ου και το όνομα του τόπου.
Εορτή : 23 Αυγούστου
Location: In Giftika, from the heliport road, the dirt road on the right crosses the plateau, passes near Agios Dimitrios, and after 1.7 km, just before Agios Panteleimonas, a right fork descends to the church about 1.5 km away. An unmarked trail leads from Noxta to Livadi on foot in about 1.5 km, but it is difficult to discern due to its overgrown vegetation.
Date of construction: Unknown. It is well-maintained, painted white and blue. A pantry-kitchen was built at the rear, and a courtyard with a pergola was built to the right. The area is lush green, with water flowing in the nearby stream, even in summer. Springs-wells supply the surrounding area, although now overgrown, hence the name of the place (pigadia means well).
Celebration day: August 23th
52 : ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΘΕΟΛΟΓΟΣ (ΝΟΧΤΑΣ)
52 : SAINT JOHN THE THEOLOGIAN (Nochtas)
65 : ΑΓΙΟΣ ΜΑΜΑΣ (ΒΟΥΝΙΑ)
65 : SAINT MAMAS (Vounia)
Τοποθεσία: Στην περιοχή Βουνιά, στον χωματόδρομο που οδηγεί στην Παναγία Καμαρωτή, αριστερά πριν από τη διασταύρωση προς Προφήτη Ηλία, 1,5 χλμ. από τον δρόμο Χώρας-Μεγά Λιβάδι. Υψόμετρο: 520 μ. Δίπλα στην εκκλησία φύεται ο μοναδικός σκίνος του νησιού.
Χρονολογία κατασκευής: Άγνωστη. Ερειπωμένο μέχρι το 1925, ξαναχτίστηκε στη συνέχεια με πρωτοβουλία μιας ιδιωτικής επιτροπής. Το βιβλίο των Κόντε και Βαρλά αναφέρει ότι κάποιος Πέτρος Λιβάνιος, παγιδευμένος σε καταρρακτώδη βροχή, κατέφυγε κάτω από μια πλάκα της εκκλησίας και ορκίστηκε να αναλάβει την ανοικοδόμησή της.
Τη δεκαετία του 1980, χτίστηκαν τα παραρτήματα, κελί-και μαγειρείο, επιβλητικών διαστάσεων σε σχέση με αυτές της μικρής εκκλησίας, και ανεγέρθηκε ένα καμπαναριό. Πιο πρόσφατα, χτίστηκε μια μεγάλη πέργκολα, με τρύπα για το σχοινί της καμπάνας. Κατά τη διάρκεια των εορτασμών, η παράδοση της παραδοσιακής μουσικής συνεχίζεται.
Εορτή: 2η Σεπτεμβρίου
Location: In the Vounia region, on the dirt road leading to Panagia Kamaroti, on the left before the intersection towards Prophitis Ilias, 1.5 km from the Chora-Mega Livadi road. Altitude: 520 m. Next to the church grows the island’s only mastic tree.
Date of construction: Unknown. In ruins until 1925, it was then rebuilt at the initiative of a private committee. The book by Kontes and Varlas recounts that a certain Petros Livanios, caught in a torrential downpour, took refuge under a slab of the church and vowed to take charge of its reconstruction.
In the 1980s, the annexes were built, of imposing dimensions relative to those of the small church, and a bell tower was erected. More recently, a large pergola was built, with a hole for the bell rope. During commemorations, the tradition of playing traditional music continues.
Date of celebration: September 2nd
66 : ΑΓΙΑ ΜΑΡΙΝΑ (ΜΕΡΤΙΕΣ)
66 : SAINT MARINA (Merties)
17η του Ιουλίου
July 17th
73 : ΑΓΙΟΣ ΠΑΝΤΕΛΕΗΜΩΝ (ΟΡΟΣ)
73 : SAINT PANTELEÏMONAS (Oros)
27η του Ιουλίου
July 27th
ΑΓΙΑ ΠΕΛΑΓΙΑ (???) (Βορινό Πηγάδι)
SAINT PELAGIA (???) (Vorino Pigadi)
Ερείπια απέναντι από το Βορινό Πηγάδι, λίγο πριν τη διασταύρωση του δρόμου Μέγα Λιβάδι και του δρόμου Παναγίας όταν ερχόμαστε από τη Χώρα. Σύμφωνα με το βιβλίο των Κόντε και Βαρλά, υπάρχει κάποια αμφιβολία μεταξύ του ονόματος Πελαγία και αυτού της Πλαγιάς, της γύρω περιοχής ακριβώς ανατολικά.
Ruins opposite Vorino Pigadi, just before the intersection of the Mega Livadi road and the Panagia road coming from Chora. According to the book by Kontes and Varlas, there is some doubt between the name Pelagia and that of Plagia, the surrounding region just to the east.