40 : ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΠΑΝΑΓΙΑ Η ΜΗΛΙΑΝΗ (ΜΑΥΡΗ ΣΥΚΙΑ)

40 : VIRGIN MARY MILIANI (Mavri Sikia)

Τοποθεσία: Από τον δρόμο από τη Χώρα προς την Παναγία, μετά από 1,5 χλμ., λίγο πριν την Αγία Κυριακή, ένας χωματόδρομος στα δεξιά κατηφορίζει στη Μαύρη Συκιά προς την εκκλησία, σε απόσταση 1,3 χλμ.
Χρονολογία κατασκευής: πριν από το 1754 (αναφέρεται στα κτηματολόγια εκείνης της χρονιάς). Η προέλευση του ονόματος αμφισβητείται. Κάποιοι την αποκαλούν Παναγία Αιμιλάνη. Η εκκλησία έχει πολλά βοηθητικά κτίσματα, συμπεριλαμβανομένου ενός στεγασμένου χώρου που εκτείνεται από το κελάρι. Από την αυλή, κατεβαίνει κανείς στο ρέμα, ένα χείμαρρο τον χειμώνα, το οποίο φιλοξενεί πλούσια χλωρίδα.
Εορτή: 23η του Αυγούστου

Location: From the road from Chora to Panagia, after 1.5 km, just before Agia Kyriaki, a dirt road on the right descends into Mavri Sikia to the church, 1.3 km away.
Date of construction: before 1754 (mentioned in the land registers of that year). The origin of the name is disputed; some call it Panagia Aimilani. The church has several outbuildings, including a covered area extending from the cellar. From the courtyard, one descends to the stream, a torrent in winter, which is home to a rich flora.
Celebration day:  August 23th

50 : ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Ο ΘΕΟΛΟΓΟΣ (ΨΙΛΗ ΑΜΜΟΣ)

50 : SAINT JOHN THE EVANGELIST (Psili Ammos)

Τοποθεσία: Πάνω από την παραλία του Αγίου Ιωάννη
Χρονολογία κατασκευής: Πριν από το 1781 (αναφέρεται στο Κτηματολόγιο Σερίφου εκείνης της χρονιάς). Το κελάρι και η κουζίνα χτίστηκαν μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο. Η γειτνίαση με τον παραλιακό δρόμο αύξησε τον αριθμό των επισκεπτών. Στο εσωτερικό, θα βρείτε τις όμορφες τοιχογραφίες.
Εορτή: 26η Σεπτεμβρίου

Location: Above Agios Ioannis Beach
Date of Construction: Before 1781 (mentioned in the Serifos Land Registry of that year). The cellar and kitchen were built after World War II. The proximity to the coastal road increased the number of visitors. Inside, you’ll find the beautiful wall frescoes.
Celebration Day: September 26th

59 : ΑΓΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗ (ΠΗΓΗ)

59 : SAINT KYRIAKI (Pighi)

Τοποθεσία: Στον δρόμο Χώρας-Παναγίας, λιγότερο από 1,5 χλμ. από τη Χώρα, αμέσως μετά τον δρόμο που οδηγεί στους Κήπους.
Ημερομηνία κατασκευής: πριν από το 1871 σύμφωνα με το κτηματολόγιο. Η απλή εκκλησία χωρίς καμπαναριό ανακαινίστηκε πλήρως το 1987 με την προσθήκη καμπαναριού, κελαριού και στεγασμένης αυλής για το τραπέζι.
Εορτή: 7 Ιουλίου

Location: On the Chora-Panagia road, less than 1.5 km from Chora, just after the road leading down to Kipous.
Date of construction: before 1871 according to the land registry. The simple church without a bell tower was completely renovated in 1987 with the addition of a bell tower, a cellar, and a covered courtyard for the table.
Celebration day: July 7th

64 : ΑΓΙΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ (ΜΑΥΡΗ ΣΥΚΙΑ)

64 : SAINT KONSTANTINE (Mavri Sikia)

Τοποθεσία: Στον χωματόδρομο που κατεβαίνει από τον δρόμο Χώρα-Πανάγια κοντά στην Αγία Κυριακή, 700 μέτρα ακριβώς μετά τη διακλάδωση για την Παναγία Μηλιανή.
Χρονολογία κατασκευής: Άγνωστη. Αρκετές πρόσφατες μετατροπές είναι γνωστές: το 1961, χάρη σε μια δωρεά μιας σερφιώτισσας που έμεινε στην Αυστραλία και στην οποία, στον ύπνο της, ο άγιος είχε ζητήσει να το επισκευάσει, όπως μαρτυρά μια χαραγμένη πλάκα, μια νέα πόρτα και παράθυρο το 1992·και πιο πρόσφατα, η κατασκευή ενός καμπαναριού. Μια οριζόντια πέτρα με σκυρόδεμα ασφαλίζει προφανώς τον νότιο τοίχο στον δρόμο, ενώ η μικρή αυλή στα βόρεια έχει θέα στην κοιλάδα. Η γύρω περιοχή, που κατοικούνταν μέχρι τη δεκαετία του 1950, αποτελείται πλέον από λίγα μόνο διάσπαρτα σπίτια.
Εορτή:
21η Μαίου

Location: On the dirt road descending from the Chora-Panagia road near Agia Kyriaki, 700 meters just past the turnoff for Panagia Miliani.
Date of construction: Unknown.
Several recent alterations are known: in 1961, thanks to a donation from a seriphian woman who had emigrated to Australia, to whom the saint had asked in her sleep to repair it, as attested by an engraved plaque; a new door and window in 1992; and more recently, the construction of a bell tower. A horizontal stone with concrete apparently secures the south wall to the road, while the small courtyard to the north overlooks the valley. The surrounding area, inhabited until the 1950s, now consists of only a few scattered houses.
Celebration day: May 21st

79 : Ο ΚΑΤΩ ΣΤΑΥΡΟΣ (ΚΗΠΟΥΣ)

79 : LOWER CROSS (Kipous)

Τοποθεσία: Στο μονοπάτι αρ. 1 από τη Χώρα προς την Καλλίτσο, 1 χλμ. από την πλατεία των Μύλων, μετά τον Άγιο Στέφανο.
Χρονολογία κατασκευής: Τη δεκαετία του 1970, πάνω στα ερείπια μιας παλιάς εκκλησίας. Η στέγη είναι θολωτή επειδή, αρχικά σχεδιασμένη να είναι επίπεδη, κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της σκυροδέτησης. Ένα κελάρι είναι χτισμένο δίπλα στον δυτικό τοίχο. Η περιοχή είναι καταπράσινη, διασχιζόμενη από ρυάκια που τροφοδοτούν το φράγμα. Η υγρασία του περιβάλλοντος έχει καταστρέψει σοβαρά το εσωτερικό, συμπεριλαμβανομένων των εικόνων και των σοβατισμάτων.
Εορτή: 14η Σεπτεμβρίου (?)

Location: On trail no. 1 from Chora to Kallitso, 1 km from the Mill Square, after Agios Stephanos.
Date of construction: In the 1970s, on the ruins of an old church. The roof is domed because, originally planned to be flat, it collapsed during the concrete pouring. A cellar is built against the west wall. The area is verdant, crossed by streams that feed the dam; the ambient humidity has severely damaged the interior, including the icons and the plasterwork.
Celebration day: September 14th (?)

80 : Ο ΠΑΝΩ ΣΤΑΥΡΟΣ (ΠΑΛΙΑ ΜΗΤΑΤΑ)

80 : UPPER CROSS (Palia Mitata)

Τοποθεσία: Στο μονοπάτι 1 Χώρα-Καλλίτσος, 1,9 χλμ. από τη Χώρα. Επίσης, προσβάσιμο μέσω του χωματόδρομου που οδηγεί από την κορυφή του δρόμου στο φράγμα (δυτική όχθη) για 2,5 χλμ. Χρονολογία κατασκευής: Άγνωστη, αλλά σίγουρα πολύ παλιά. Το καμπαναριό είναι πιο πρόσφατο. Μια σκάλα στον δυτικό τοίχο παρέχει πρόσβαση στην οροφή. Στο εσωτερικό, δύο χοντροί τοίχοι χωρίζουν τον χώρο σε τρία κλίτη, γεγονός που υποδηλώνει ότι τρεις άγιοι τιμούνταν σε αυτήν την εκκλησία, αλλά η ταυτότητά τους είναι άγνωστη. Ο περιορισμένος χώρος στην αυλή οδήγησε στην κατασκευή μιας πέτρινης τράπεζας 10 μέτρα βόρεια, η οποία όμως βρίσκεται σε κακή κατάσταση.
Εορτή: 14η ΣεπτεμβρίουLocation: On trail 1 Chora-Kallitsos, 1.9 km from Chora. Also accessible via the dirt road leading from the dam (east bank) for 2.5 km.
Date of construction: Unknown but certainly very old. The bell tower is more recent. A staircase on the west wall provides access to the roof. Inside, two thick walls divide the space into three naves, suggesting that three saints were venerated in this church, but their identities are unknown. The limited space in the courtyard led to the construction of a stone table 10 meters to the north, but it is in poor condition.
Celebration day: September 14th

81 : ΑΓΙΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΣ (ΚΗΠΟΥΣ)

81 : SAINT STEPHEN (Kipous)

Τοποθεσία: Στο μονοπάτι 1 από τη Χώρα προς το Καλλίτσο, 800 μ. από την πλατεία των μύλων ή από την κορυφή του δρόμου στο φράγμα, 650 μ. μακριά, μέσω του μονοπατιού που κατευθύνεται βόρεια. Η πρόσβαση είναι επίσης δυνατή μέσω του χωματόδρομου που διακλαδίζεται από τον δρόμο Χώρα-Παναγιά κοντά στην Αγία Κυριακή, μετά από μια ζιγκ-ζαγκ κατάβαση 1,6 χλμ.
Χρονολογία κατασκευής: Άγνωστη. Μέχρι τη δεκαετία του 1950, ήταν μια απλή εκκλησία με χωμάτινη στέγη και χωρίς καμπαναριό. Έκτοτε, έχει ανακαινιστεί με καμπαναριό και κελί στα δυτικά. Η μικρή αυλή της αποτελεί μια ευχάριστη στάση στη διαδρομή Χώρα-Καλλίτσο.
Εορτή: 27η Δεκεμβρίου

Location: on trail no. 1 from Chora to Kallitso, 800 m from the mills square, or from the top of the road to the dam, 650 m away, via the path heading north. Access is also possible via the dirt road that branches off the Chora-Panagia road near Aghia Kyriaki, after a 1.6 km zigzag descent.
Date of construction: Unknown. Until the 1950s, it was a simple church with an earthen roof and no bell tower. Since then, it has been renovated with a bell tower and an annex to the west. Its small courtyard is a pleasant stop on the Chora-Kallitso route.
Celebration day: December 27th

83 : ΑΓΙΟΣ ΣΩΖΩΝ (ΑΙ ΣΩΣΤΗ)

83 : SAINT SOZON (Aghios Sostis)

Τοποθεσία: στον δρόμο Λιβάδι-Καλλίτσος, λίγο πριν το ξενοδοχείο Ρίζες, ένας χωματόδρομος οδηγεί στην παραλία του Αγίου Σώστη.
Χρονολογία κατασκευής: πριν από το 1781 (αναφέρεται στο κτηματολόγιο εκείνης της χρονιάς). Πολύ αισθητικά στη βραχώδη χερσόνησο που συνδέονται με δύο αμμουδιές, έχει γίνει ένα πολύ (υπερβολικά) τουριστικό μέρος. Έχει υποστεί πολλές μεταμορφώσεις. Από τη δεκαετία του 1960 προστέθηκαν θολωτή στέγη, καμπαναριό, επιπλέον χώροι, πλακόστρωτη αυλή με τσιμεντένια παγκάκια. Το μαγευτικό σκηνικό έχει προσελκύσει πολλούς τουρίστες: κατασκευή ξενοδοχείων στην ανατολική όχθη, υπερπληθυσμός κολυμβητών το καλοκαίρι (όχι πάντα με σεβασμό για το μέρος δυστυχώς). Η γιορτή προσελκύει πολύ κόσμο, ιδιαίτερα ο εσπερινός της 6ης Σεπτεμβρίου, όταν ο προαύλιος χώρος της εκκλησίας μοιάζει περισσότερο με ταβέρνα παρά με συγκέντρωση πιστών. Η διαφήμιση που γίνεται από εταιρείες ενοικίασης καταλυμάτων σε τουρίστες φέρνει μεγάλο αριθμό ξένων στην εκκλησία για το γεύμα, αμαυρώνοντας την «οικογενειακή» παράδοση αυτού του εσπερινού.

Location: on the Livadi-Kallitsos road, just before the Rizes hotel, a dirt road leads to the beach of Agios Sostis.
Date of construction: before 1781 (mentioned in the land register of that year). Very aesthetic on the rocky peninsula connected by two sandy beaches, it has become a very (too) touristy place. It has undergone numerous transformations. Domed roof, bell tower, additional spaces, paved courtyard with concrete benches have been added since the 1960s. The enchanting setting has attracted many tourists: hotels construction on the east bank, overpopulation of swimmers in summer (not always respectful of the place); the celebration attracts many people, particularly the vespers of September 6th, when the church courtyard resembles a tavern more than an assembly of faithful people. The advertising made by accommodation rental companies to tourists brings a large number of foreigners to the island for the meal, tarnishing the “family” tradition of these vespers.

85 : Ο ΣΩΤΗΡΑΣ (ΛΑΓΚΑΔΕΣ)

85 : SOTIRAS (Lagades)

Τοποθεσία: από τον χωματόδρομο κατηφορίζοντας 300 μέτρα πριν την Παναγία Μηλιανή για 800 μέτρα. Ένα μόλις (αν καθόλου) ορατό μονοπάτι οδηγεί σε 300 μέτρα στην εκκλησία, εύκολα αναγνωρίσιμο λόγω του μεγάλου κάθετου βράχου που βρίσκεται κοντά στα αριστερά του.
Χρονολογία κατασκευής: άγνωστη, σχετικά παλιά. Επισκευάστηκε το 1956 με επίπεδη σκεπή από μπετό, στη συνέχεια το 1991 για το κελί και πιο πρόσφατα με την εγκατάσταση έξω από έναν περίβολο με τραπέζι, βρίσκεται ακόμη υπό εργασίες αποκατάστασης. Παραλληλεπίπεδο, με επίπεδη στέγη χωρίς καμπαναριό, αποτελεί δείγμα των παραδοσιακών εκκλησιών της Σεριφιώτικης υπαίθρου.

Location: by the dirt road going down 300 m before Panagia Miliani for 800 m; a barely (if at all) visible path leads in 300 m to the church, easily identifiable because of the large vertical rock nearby to its left.
Date of construction: unknown, relatively old. Repaired in 1956 with a flat concrete roof, then in 1991 for the annex, and more recently by the installation outside of an enclosure with a table, it is still under restoration work. Parallelepiped, with a flat roof without a bell tower, it is an example of the traditional churches of the Serifiote countryside.